【オンラインショップ】
 強烈な個性 M セーター ニット コットン COOGI 芸術 異次元のデザイン ニット/セーター 【オンラインショップ】 強烈な個性 M セーター ニット コットン COOGI 芸術 異次元のデザイン ニット/セーター
ポールスミ】 圧巻のハートマーク 芸術 90's COOGI コットン ニット , coogi ニットの値段と価格推移は?|366件の売買情報を集計したcoogi , 【Atlantalien Purple】 - Time is on, 33%割引Mランキング2020 強烈な個性 異次元のデザイン 芸術 ☆ COOGI , スペースブロッサムTシャツ : GB0419 / T02 | glamb Online Store公式通販, GB0419 / T02 : Space blossom T / スペースブロッサムTシャツ

強烈な個性 異次元のデザイン 芸術 90's COOGI AUSTRALIA クージー オーストラリア 3D 立体 個性派 ド派手 コットン ニット セーター M です。COOGI AUSTRALIASIZE M今回の出品アイテムはCOOGIの3Dコットンニットセーターです。何と言っても素晴らしいのが別格のデザインです。多種のカラーを用いたボディに、円形や幾何学模様、ジグザグ状のデザインが目を惹く、唯一無二の存在感を放つ非常に素敵な1枚です。あえて前背面のカラー配色を変えていたり、まるでパイン柄の様にも見える不思議なデザインに思わず惹き込まれる、クージーの異次元のセンス&強烈な個性が光るアイテムです。多色を用いながらもセンス抜群のカラー配色で嫌らしさが無く、洋服をまるで1枚のキャンバスに見立てた様な圧巻のデザインが、もはや芸術の域に達する1枚です。コーディネートの幅を広げてくれるアーティスティックなアイテムで、コレクションやディスプレイ用にもオススメです。ユニセックスでご使用頂けます。数あるcoogiの3Dニットの中でも秀逸なカラー配色、圧倒的なデザインだと個人的には思います。デザインレベルの高さは流石coogiといったところでしょう。ビギーやスヌープドッグ、メイウェザー等が着用していた事もありラッパースタイルやストリートスタイルは勿論、菅田将暉さんや又吉直樹さんの様な個性派ファッションがお好きな方、ヨシユキコニシ、フィッチェや山本寛斎、その他岡本太郎さんや横尾忠則さんの様な芸術家、ラルフローレン、ウールリッチ、バーバリー、ポールスミス、ワコマリア、テンダーロイン、ネイバーフッド等のデザインニット好きにもオススメです。身幅約60cm.袖丈(脇下付近〜袖先)約47cm.裄丈約78.5cm.着丈約58cm.襟高約3cmです。多少使用感や素材の特性上、毛玉毛羽立ちや糸の飛び出しやほつれ、ピンホール等は見受けられますが、着用に支障をきたす様な目立つダメージは無く、vintage古着慣れされている方でしたらまだまだご使用頂けます。※細かな薄汚れ等はご了承下さい。※神経質な方は絶対にご購入はお控え下さい。この機会に強烈な個性、異次元のデザイン、芸術的なCOOGIの3Dコットンニットセーターを是非いかがでしょうか?
カテゴリー:メンズ>>>トップス>>>ニット/セーター
商品の状態:目立った傷や汚れなし
商品のサイズ:M
ブランド:クージー
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:ゆうゆうメルカリ便
発送元の地域:神奈川県
発送までの日数:1~2日で発送

ポールスミ】 圧巻のハートマーク 芸術 90's COOGI コットン ニット
coogi ニットの値段と価格推移は?|366件の売買情報を集計したcoogi
【Atlantalien Purple】 - Time is on
33%割引Mランキング2020 強烈な個性 異次元のデザイン 芸術 ☆ COOGI
スペースブロッサムTシャツ : GB0419 / T02 | glamb Online Store公式通販
GB0419 / T02 : Space blossom T / スペースブロッサムTシャツ

タカコ

日本人もサングラスは必需品! まぶしさから守るためだけじゃないんです

PC・PS4モニター

こんにちは、アメリカ在住ライターのタカコです。

アメリカで生活していると、サングラス(sunglasses)をかけた人が多いことに気づきます。

一般的に、欧米人がよくかけている印象だと想像できると思うのですが、おしゃれ目的でかけているわけではありません【新品】リビングデッドT黒(L) BUMP OF CHICKENバンプオブチキン

れっきとした理由があるのです。

今回は、「iiis.さま専用」についてまとめました。

アメリカではサングラスは身近なもの

日本人にとっては、馴染みのないサングラス。かけていると「目立ってしまう」ほど、あまり身近なものではありませんよね。

英語では「sunglasses(サングラス)」のようにいいます。複数形なのがポイントです。

sun(太陽) + glasses(メガネ)

そんなサングラスですが、車を運転するときにまぶしいと感じたり、釣りなどのアウトドアの場面でかける人はいるかもしれません。

でも普段からかけている人はそんなに多くないでしょう。

タカコ

サングラスで目が隠れると顔がわかりにくいので、「変装アイテムの定番」というイメージもありますね。

芸能人の影響もあるでしょうが、サングラスをかけていると、「格好いい」「気取って見える」と感じるかもしれません

はっきり顔がわからないので、「怖い」「怪しい」といったネガティブな感情もあるでしょう。

それくらい、日本では「身近ではない」のですが、アメリカにいると、サングラスをかけている人をよく見かけます

年齢・性別にかかわらず、子どもでさえも、屋外ではあたりまえのようにかけていて、「ごくごく身近なもの」です。

タカコ

みんながかけているので、かけていても全然目立ちません。

まぶしさから目を守ってくれるサングラス

私も、アメリカに来てすぐのころ、夫からも「サングラスをかけるように」と言われました

アメリカではお店の中でよく見かけるサングラスコーナー

今では慣れましたが、視力が悪くなかった私は、それまでメガネもかけたこともなかったので、サングラスをかけているとすごくうっとうしく感じていました。

タカコ

鼻と耳に「何かが当たっている」という違和感で、落ち着かなかったのです。

サングラスをかけている自分を見ると、変な感じがしました。照れ臭かったんです。

しばらくかけないでいると、こういうやりとりになるんです。

タカコ! サングラスは?

タカコ

なんか慣れないし、うっとうしくて。

サングラスはちゃんとしないと。特にこんな日差しの強いところでは!

うん、わかってるんです。でも「まぶしくて全然見えない」っていうほどでもないから、かけなくてもいいかなと思うじゃないですか?

もちろん、晴天で「まぶしい」と思うときはかけているので、問題ないと思っていたんです。

すると夫からこんな一言が。

タカコ、サングラスは「まぶしいとよく見えないからかける」という目的だけじゃないんだよ。

あれ? そうなの?

「目の色素の薄い人たちは、色素の濃い人たちよりもまぶしく感じる。だから、サングラスをかけている」

これが、わたしのサングラスをかけることに対する認識でした。

目の色素の薄い白人が多い欧米では、サングラスをかけている人が多いというのも納得でした。

私の夫も白人で、目の色素が薄く、グレーのような青色をしています。一方、私は濃い茶色。

同じ明るさのところにいても、夫の方がまぶしく感じていることはわかっていました。

サングラスとは、濃い色のレンズでまぶしさから目を守ってくれる(=見えるようにしてくれる)もので、「自分がまぶしく感じないなら、サングラスをかけなくていい」と思っていたのです。

ところが、夫は続けます。

【オンラインショップ】 強烈な個性 M セーター ニット コットン COOGI 芸術 異次元のデザイン ニット/セーター

たしかに、サングラスはまぶしさから目を守ってくれるんだけど、紫外線からも守ってくれるんだよ。

タカコ

えっ? 紫外線というと、日焼けの??

そう。目だって日焼けするMelt the lady リブニットアンサンブル ブラック

CHRISTIAN DIOR DESIGNER OF DREAMS 写真 洋書

ファッションなんかじゃないよ。正真正銘、「medical(医療)」の視点から必要なものなんだ。

知らなかった……。

目が日焼けするだなんて、そんな風に考えたことありませんでした。

【オンラインショップ】 強烈な個性 M セーター ニット コットン COOGI 芸術 異次元のデザイン ニット/セーター

夫の話では、本当に「目の日焼け」には気をつけるべきだそうなんです。

僕から言わせてもらうと、日本人の女性って、日焼け止めを塗るのはもちろん、つばの大きな帽子をかぶったり、長い手袋をしたりして徹底して日焼けしないようにしているくせに、目だけ無防備。あれはなんでなの?

タカコ

あれは日焼けせずにいたいからカバーしてるんだよ。美白、美白!!

肌に紫外線を浴びると、皮膚がんのリスクだって高くなるから、日焼けはしない方がいい。目だって一緒だよ。白内障の原因になったりするんだ。健康でいたいなら、カバーしないと! 美白なんて言ってる場合じゃないよ。

正直なところ、そんな風に考えたこともなかったです。

山種美術館 近代日本画百選肌には日焼け対策はするくせに、目はほとんど気にしたことがありませんでしたSLOBE IENA スエードスリッパ

シラノ・ド・ベルジュラック ジャンポールベルモンド 舞台 ガイドブック日本人にサングラスは似合わないとか、カッコつけてると思われたくない……とか言っている場合じゃないSHUFLY / BruceWeber ブルースウェーバー

夫は、目に受ける紫外線を手軽に防げるのがサングラスだと言います。

どんなサングラスを選べばいいの?

サングラスは、特に「日差しの強いところ」といわれる地域では必須アイテムです。

私の住んでいる地域も、日本より日差しが強く、まぶしく感じます。紫外線も強いです。

テレビの天気予報では、季節にかかわらず、常に紫外線の強さが伝えられ、情報としての関心の高さがうかがえます。

天気予報でもその日の「UV RAYS(紫外線)」が伝えられる

多くの人がサングラスをかけるからか、サングラスは、とても安い値段で売られています。

タカコ

大型のスーパーでは、安いものなら、5ドルくらいからあります。

ノースフェイス 美品!レディースレインウェアー L

でも、安い値段につられないでください。

紫外線から目を守るという観点から、「100% 紫外線をカットする」という表示のあるものが安心ですね。

【オンラインショップ】 強烈な個性 M セーター ニット コットン COOGI 芸術 異次元のデザイン ニット/セーター

少し値段が上がりますが、「polarized(偏光させた)」という表示のある「偏光サングラス」がおすすめです。

サンバリア100 ハット11 + plus

偏光サングラスとは、「偏光板」の機能を持ったレンズのサングラスのことです。

吉野北人 アクスタ

アイドルマスターSideM アニメ円盤より引用しました。

タカコ

何やら難しい言葉ですよね……。

ざっくりいうと、偏光板は目に心地いい光だけを通過させて、目に有害な紫外線や、目が見づらいと感じる光をカットしてくれるのです。

すごくいいと思いませんか? 目に心地のいい光だけを通過させて、いらないものはカットしてくれるんですよ?!

そのレンズから見える光景は、本当にすっきり見やすいのです。安物の偏光サングラスでも、そのレンズの効果が感じられます

タカコ

よけいな光が抑えられて、ストレスなく見えるせいか、目が疲れないような気もします。

偏光サングラスごしにスマホで写真を撮ってみました。

上: サングラス無しで見た・下: 偏光サングラス着用で見た

上の写真で下側が偏光サングラス着用の写真ですが、ここまでピンクには見えません。カメラだとこう写っちゃいます。

「偏光サングラスは値段が上がる」といっても、安いものは15ドル未満で買うことができます

普通のサングラスだと、サングラスをかけているにもかかわらず「なんだか見づらい」「光が気になる」と感じることもあるんです。

また、暗いところに急に入ったとき、暗くて見づらい……ということがあります。

「ONE PIECE magazine 」 1巻〜11巻セット

こういう人にオススメですよ!

  • 車を運転する人
  • ショッピング好きで頻繁にお店に入ったり出たりする人
  • 釣りをする人(水面に見える光のキラキラ感が抑えられる)

【オンラインショップ】 強烈な個性 M セーター ニット コットン COOGI 芸術 異次元のデザイン ニット/セーター

少し値段が張りますが、「竹サングラス」のfigmaのサングラスもオススメです。

TENDERLOIN テンダーロイン カシミアニット セーター Lサイズ

このサングラスはその名のとおり、「竹」でできているため、つけ心地、軽さがプラスチック性よりだんぜん良いです。

自然派な方はもちろん、実用性を重視する人や、ファッションを重視する人にもオススメできます。

「まぶしくないから、サングラスをかけなくても大丈夫!!」ということではなく、目に受ける紫外線をカット(=日焼けを防止)するために、役に立つのがサングラスなんです。

「目が日焼けをする」という意識が、もっと認知されるといいですね。

日本でも、夏場は紫外線が強いです。また、日ざしの強いところに旅行される方も、ぜひ屋外ではサングラスをかけてください

その際は、見やすい「偏光サングラス」がおすすめです!! 英語では「polarized」の表示を目印にしてください。

オオカミ

なんか、この記事すごく気に入ったんだけどほかにオススメある?

ウサギ

だったら、「定価60500円 コムドットやまと着 STONE ISLAND ニットセーター」を要チェックだね♪

執筆者: シークレットハニー シンデレラ ワンピース・スカート 2点セット
アメリカ人の夫との結婚を機に渡米。現在は二児の母として英語に囲まれた環境の中で生活。日本語教育に携わっていたため言語への視点が鋭く、元・英会話教師の夫とのやりとりから生まれる記事が秀逸。
こちらも合わせていかがですか?